Kto robi tłumaczenia dokumentacji medycznej na język angielski za normalne stawki?

#2017-05-10 23:15:37 

ziemniak

Użytkownik

Posty: 58

Skąd: Siedlce

Wiek: 45

Wyjeżdżamy z rodzicami do Wielkiej Brytanii. Mój tata leczy się na serce i siłą rzeczy trzeba będzie kontynuować terapię. Potrzebujemy mieć przetłumaczoną dokumentację medyczną. Wszystkie papiery ze szpitala mamy ale teraz musi ktoś przygotować fachowy przekład. Znacie jakiegoś specjalistę od takich rzeczy?
#2017-05-11 00:15:35 

Karol

Użytkownik

Posty: 38

Skąd: Będzin

Wiek: 28

Nie sądzę aby był z tym jakikolwiek problem. Nie w tych czasach. Dziś prawie każdy tłumacz który chce się utrzymać na rynku musi przyjmować takie zlecenia.
#2017-05-11 02:09:27 

Maskarada

Użytkownik

Posty: 38

Skąd: Mława

Wiek: 50

Mam inne zdanie. Właśnie tylko niektórzy tłumacze są w stanie przygotować takie rzeczy na należytym poziomie. Uwierz mi że w takich naprędce tłumaczonych dokumentacjach jest wiele błędów.
#2017-05-11 03:17:52 

Bella

Użytkownik

Posty: 23

Skąd: Ustka

Wiek: 43

Znam temat dość dobrze. Jak rozmowa toczy się w temacie tłumaczenia dokumentacji medycznej język angielski jest o tyle dobry, że faktycznie tłumaczy znajdziemy najwięcej. Tylko rzeczywiście jest tak, że zaledwie część z nich naprawdę się na tym zna. Tu macie przykład http://www.kolodziej-albion.com.pl/tlumaczenia-medyczne. Znakomity tłumacz, jak ktoś potrzebuje dokumentację po angielsku to adres numer jeden w Poznaniu.
#2017-05-11 05:43:34 

Orzeszek

Użytkownik

Posty: 18

Skąd: Poznań

Wiek: 21

Cenowo na pewno taki przekład wyjdzie drożej niż inne teksty ale powiedzmy sobie szczerze. Jakość jest tu mega ważna, obszar skomplikowany i cena z czegoś wynika.
#2017-05-11 08:37:44 

jadzia

Użytkownik

Posty: 10

Skąd: Kielce

Wiek: 27

Sporo zależy od konkretnego przypadku. Im dokumentacja dłuższa i bardziej złożona to pewnie cennik też idzie w gorę.
DODAJ ODPOWIEDŹ
Copyright 2015